Translate

miércoles, 26 de febrero de 2014

Times of Israel


David Horovitz , fundador y redactor en jefe del Times of Israel anuncia el lanzamiento de la nueva versión en lengua francesa del mencionado diario.




The Times of Israël




---------------------------------->




Headline image






Bonjour à tous ! Le Times of Israel continue de grandir. Il y a deux semaines, nous lancions le Times of Israel en arabe. Aujourd’hui, je suis ravi de vous annoncer le lancement du Times of Israel en français.
Recevez gratuitement notre édition quotidienne par mail pour ne rien manquer du meilleur de l'info   INSCRIPTION GRATUITE!
Pour créer la version arabe du Times of Israel, nous avons dû construire un site à partir de presque rien, avec le même design, mais avec un alphabet entièrement nouveau.
Je dois admettre que le Times of Israel en français a été un peu plus simple à concevoir et à mettre en place. Nous avons aussi eu la chance de rencontrer Stéphanie Bitan, notre brillante rédactrice en chef, pleine d’énergie et dévouée, qui a fait son alyah pour superviser le projet.
Le site d’origine du Times of Israel reste et restera toujours la base de notre travail : un site d’actualité qui couvre Israël, la région et le monde juif, dont le contenu, gratuit et impartial, est alimenté 24h/24 par une équipe de reporters exceptionnellement talentueux, de journalistes appliqués, d’éditeurs et de milliers de lecteurs qui utilisent notre plateforme de blogs ouverte à tous.
Nous sommes heureux de mettre les fruits de ces efforts à la portée de nouveaux publics : d’abord le monde arabe, et désormais la communauté dynamique des francophones – en France (qui abrite la troisième plus grande communauté juive nationale), en Israël et dans le monde.
Comme la version arabe du Times of Israel, notre nouveau site en français s’inspire du meilleur de nos articles en anglais (« A la une »), agrémenté de contenus originaux, et de notre plateforme de blogs, ouverte à quiconque ayant quelque chose d’intéressant à raconter.
N’hésitez pas à devenir des ambassadeurs du site français. Parlez-en à vos amis et à vos collègues francophones, dites-leur qu’une source riche d’informations, d’articles et d’opinions, est désormais disponible en français.
Si nous avons atteint un impact aussi important en anglais, en seulement deux ans d’existence, c’est uniquement grâce à vous.
Vous avez découvert le site, l’avez suivi de près et l’avez partagé avec vos amis. Nous avons observé comment notre popularité s’est propagé : mois après mois, le trafic a augmenté en Israël, puis aux Etats-Unis, au Royaume-Uni, en Australie, en Afrique du Sud, et bien au-delà.
Nous nous sommes rendu compte de l’intérêt de lancer une version arabe du site après avoir remarqué – grâce à la magie d’un service nommé Google Analytics – que des gens nous lisaient en anglais dans le monde arabe. Nous avons pensé qu’il y en aurait beaucoup plus qui nous liraient si les articles étaient en arabe.
De la même façon, nous sommes lus à assez grande échelle en France et il existe un réel besoin pour une version en langue française.
C’est un pur hasard si les versions arabe et française du Times of Israel sont lancées le mois de notre deuxième anniversaire. Je ne dis pas qu’il n’y aura pas d’autres surprises, mais en tout cas, c’est fini pour ce mois-ci !

No hay comentarios:

Publicar un comentario