Translate

sábado, 7 de septiembre de 2013

Obama, total indiferencia por la suerte de los cristianos de Oriente y Africa






  El portavoz  de la Iglesia de los católicos en Egipto, el sacerdote Rafik Greicher reprocha a Obama y a su Administración  ser indiferentes ante las persecuciones de los cristianos , organizadas y   ejecutadas por los Hermanos Musulmanes.
 Tras las múltiples agresiones físicas , con resultado de muerte a menudo, y el nº creciente de iglesias quemadas  el padre Greicher expresó su indignación crítica a Obama por su indiferencia  glacial ante las violencias sufridas por los cristianos egipcios las más terribles  desde hace 700 años:
 "Cuando el presidente Obama se digna hacer una declaración no menciona más que sucintamente las iglesias quemadas, y no dice que los Hermanos Musulmanes son unos terroristas, que siembran violencia y muerte en Egipto. No alza su voz. Vergüenza a él que dice ser un cristiano  por no hablar con la mayor firmeza."
  El portavoz de la Casa Blanca al que le preguntó: ¿CUAL ES LA LINEA ROJA QUE NO DEBE DE FRANQUEARSE CON LOS CRISTIANOS ?  respondió irónicamente  : "NO HE TRAÍDO MI LÁPIZ ROJO".

  "Reirse de tal modo de la suerte de los cristianos en Egipto es indigno, sea la vergüenza sobre él .Obama no parece  comprender o no quiere comprender la gravedad de la situación" y añadió:"en su discurso  hizo escasa alusión a las iglesias  y edificios incendiados por los Hermanos Musulmanes . Se debe de decir, con claridad, que los Hermanos Musulmanes son terroristas ligados a Al Qaeda y a los salafistas."
(...)
Obama es el responsable de la vuelta de los Hermanos Musulmanes a la escena política egipcia . Pidió a Moubarak, entonces presidente de Egipto, que invitase a los Hermanos Muslmanes  a su discurso de el Cairo, durante el cual anunció un cambio de la polica americana respecto al mundo musulmán y un comienzo de una era de coexistencia pacífica entre América y el Islam. Su discurso fué redactado por Rached Hussein, miembro en secreto de los Hermanos Musulmanes , que redactó el discurso de Obama en el Cairo . Tras unirse al equipo electoral de Obama  fue nombrado, enero del 2009, consejero jurídico  en la Casa Blanca y encargado de la redacción de sus discursos sobre política exterior.La lista de sus colaboraciones vinculadas a los Hermanos Musulmanes es muy larga.





Obama :
« Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d’être accueilli par deux remarquables institutions. Depuis plus de mille ans, al-Azhar joue le rôle de phare de l’érudition musulmane, et depuis plus d’un siècle, l’Université du Caire est l’une des sources du progrès de l’Egypte. Ensemble, vous représentez l’harmonie entre tradition et progrès. Je vous suis reconnaissant pour votre hospitalité, et pour l’hospitalité du peuple égyptien. Je suis également fier d’apporter avec moi la bonne volonté du peuple américain et un salut de paix de la part des communautés musulmanes de mon pays : assalaamou aleikoum »
« Cette conviction est en partie liée à ma propre expérience. Je suis chrétien, mais mon père venait d’une famille kenyane qui comprend plusieurs générations de musulmans. Enfant, j’ai vécu plusieurs années en Indonésie et j’entendais l’appel du muezzin à l’aube et à la tombée du jour. Jeune homme, j’ai travaillé dans des communautés de Chicago où beaucoup ont trouvé dignité et paix dans leur foi musulmane ».
« Instruit en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation envers l’islam. Ce fut l’islam – dans des endroits comme l’Université al-Azhar – qui a porté la flamme de l’étude pendant plusieurs siècles, montrant la voie en Europe à la Renaissance et aux Lumières. Ce fut l’esprit d’innovation qui soufflait sur les communautés musulmanes qui a produit l’algèbre, nos compas et outils de navigation, notre maîtrise de l’imprimerie, notre compréhension de la transmission des maladies et des moyens de la soigner. La culture musulmane nous a donné des arches majestueuses et des spirales élancées, une poésie éternelle et une musique magnifique ; une calligraphie élégante et des endroits de paisible contemplation. Dans son histoire, l’islam a fait la preuve, par les paroles comme par les actes, que la tolérance religieuse et l’égalité raciale étaient possibles. »
« Je sais aussi que l’islam a toujours fait partie de l’histoire américaine. En tant que président des Etats-Unis, je considère qu’il est de ma responsabilité de lutter contre les stéréotypes sur l’Islam, où qu’ils apparaissent. En outre, la liberté en Amérique ne peut être séparée de la liberté de pratiquer sa religion. C’est la raison pour laquelle il y a une mosquée dans chaque Etat de l’Union, et plus de 1 200 mosquées à l’intérieur de nos frontières. C’est la raison pour laquelle le gouvernement des Etats-Unis a été au tribunal défendre le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et punir ceux qui le leur refusent. »
« Alors, qu’il n’y ait aucun doute : l’islam est une partie de l’Amérique »
« La foi tenace de plus d’un milliard de gens est bien plus forte que la haine étroite de quelques-uns. L’islam ne fait pas partie du problème dans le combat contre la violence extrémiste, il a au contraire un rôle important à jouer dans la promotion de la paix. »
« L’islam a une tradition de tolérance fière d’elle-même. Nous le voyons dans l’histoire de l’Andalousie et de Cordoue »
« Dans les temps anciens comme à notre époque, des communautés musulmanes ont été à l’avant-garde de l’innovation et du développement. »




Reproduction autorisée avec la mention suivante : © Rosaly pour www.Dreuz.info
Source : « Egyptian Christian Leader : “Shame on Obama” from CBNNews.com (article traduit, adapté et commenté par Rosaly)
- See more at: http://www.dreuz.info/2013/09/indifference-glaciale-dobama-devant-les-violences-faites-aux-chretiens-egyptiens-les-plus-terribles-depuis-700-ans/#sthash.CKDcKDCK.dpuf





No hay comentarios:

Publicar un comentario