Translate

lunes, 5 de agosto de 2013

Pour la francophonie

Merci à Santa D. Gracias pour nous avoir permis de réaliser cette interview – JSSNews
Articles liés

Exclusif JSSNews: interview de Lionel Messi lors de son passage en Israël !

Publié le : 4 août 2013
Print Friendly
Exclusif JSSNews: Les joueurs du FC Barcelone sont au Proche-Orient pour participer à deux rencontres d’entraînement « pour la paix » avec des jeunes Palestiniens et Israéliens. Samedi soir, ils ont été accueillis à Jérusalem par des centaines de supporters enthousiastes.
Lionel Messi et ses coéquipiers se sont ensuite rendus à Bethléem en Judée-Samarie pour visiter à basilique de la Nativité et rencontrer le président palestinien Mahmoud Abbas, avant de participer en début de soirée à un match d’entraînement avec des jeunes Palestiniens dans le stade Durah près de Hébron.
Dimanche, l’équipe s’est rendu au Kotel, le mur des lamentations. Ils ont ensuite filé à la Résidence du Président Shimon Peres. Ils seront à Tel-Aviv en fin d’après-midi pour s’entraîner en public.
Grâce à une fan espagnole de JSSNews et du Barça, nous avons eu la chance de pouvoir nous entretenir avec le meilleur joueur de foot au monde. Nous avons 7 minutes. Top-chrono !
Capture d’écran 2013-08-04 à 14.10.34
JSSNews: Lionel Messi, on a du vous la faire plusieurs fois depuis votre arrivée, mais « le Messi est donc bien arrivé en Israël… »



Lionel Messi: (rire) Oui. Mais on me dit la même chose quand je marque un but partout dans le monde: « la libération du Messi. » Mais c’est vrai que c’est encore plus amusant ici. Disons que ça prend plus de sens. Mais attention, je ne suis prophète en rien. Juste un simple footballeur.
JSSNews: Vous étiez hier à la Basilique de la Nativité et là vous sortez du mur des Lamentations. Avez-vous ressenti quelque chose de particulier en Israël ?
L. M. : Bien entendu, on ressent le poids de l’histoire. Et puis, il y a ce côté divin, exceptionnel, unique. Que l’on soit croyant ou non, c’est simplement magnifique. On sent quelque chose. Il y a une présence.
JSSNews: Vous savez que le Barça est l’équipe préférée des israéliens ? A quoi attribuez-vous cela ?
L. M. : Le Barça est très populaire dans le monde car nous comptons parmi les meilleurs joueurs de la planète. Mais j’ai aussi vu ce matin un jeune venu me demander de signer un autographe sur un maillot du Réal… (rire)
JSSNews: Vous venez jouer deux matchs pour la paix, mais au départ, il n’y en avait qu’un seul de prévu, contre une équipe mixte israélo-palestinienne. Malheureusement le côté palestinien a finalement refusé de jouer avec des israéliens. N’avez-vous pas le sentiment que cela gâche le message de paix que vous êtes venu porter ici ?
L. M. : Je ne suis pas vraiment au fait de ce qui était prévu. Mais jouer deux fois n’enlève en rien notre envie de dire aux israéliens, comme aux palestiniens, qu’il est temps de faire taire les armes. En ça, le football est un message universel.
JSSNews: Plusieurs organisations anti-israéliennes ont voulu faire pression sur votre club pour vous empêcher de venir visiter Israël. Que pensez-vous des actions de boycott raciste ?
L. M. : Ce n’est pas en s’ignorant que l’on parviendra à la paix. Il faut communiquer et le foot est un excellent vecteur de communication. C’est pareil pour la musique, la danse, les arts en général. Le boycott n’est pas la solution et je suis sur que, autant les israéliens que les palestiniens souffrent du manque de paix ici. On le sent. Je l’ai senti hier chez les palestiniens. Je le vois aujourd’hui chez vous à Jérusalem.
JSSNews: Il y a plusieurs israéliens qui évoluent dans le championnat d’Espagne, mais aussi à travers toute l’Europe. Est-ce qu’ils ont un football qui vous inspire ?
L. M. : Le football israélien s’est très largement développé ces dernières années. On voit de plus en plus d’internationaux israéliens jouer sur les terrains des ligues d’Europe. C’est une très bonne nouvelle. Et je crois que l’équipe israélienne des moins de 21 ans ne s’est pas trop mal débrouillée lors des championnats d’Europe, au mois de juin, ici-même.
Merci à Santa D

No hay comentarios:

Publicar un comentario