Translate

domingo, 3 de marzo de 2013

La Resistance ,en la cual se integraron muchos judíos,cantaba esta:



La Complainte du partisan ,letra de Emmanuel d' Astier(nombre de combat "Bernard") para musicar el poema de Anna Marly .La emitía la BBC para la France ocupada por los nazis ,malditos sean siempre.
Emmanuel d'Astier (1900-1960) fué oficial de la marina, entro en la lucha clandestina el año 1941. el 1942 trabajó en misiones para de Gaulle, vuelto a la France se unió al grupo de Jean Moulin " Liberation zone Sud",luego integría le Conseil National de la Résistance.






__________Letra de la complainte:
Les allemands étaient chez moi
On m'a dit résigne toi
Mais je n'ai pas pu
Et j'ai repris mon arme.
Personne ne m'a demandé
D'où je viens et où je vais
Vous qui le savez
Effacez mon passage.
J'ai changé cent fois de nom
J'ai perdu femme et enfants
Mais j'ai tant d'amis
Et j'ai la France entière.
Un vieil homme dans un grenier
Pour la nuit nous a cachés
Les Allemands l'ont pris
Il est mort sans surprise.
Hier encore nous étions trois
Il ne reste plus que moi
Et je tourne en rond
Dans la prison des frontières.
Le vent souffle sur les tombes
La liberté reviendra
On nous oubliera
Nous rentrerons dans l'ombre.

No hay comentarios:

Publicar un comentario