Translate

jueves, 21 de febrero de 2013

Les sanglots longs des violons de l'automne...


IRÁN

JPEG - 47.1 ko


Les sanglots longs
Des violons
De l’automne
Blessent mon cœur
D’une langueur
Monotone...

 Monotonía, aburrimiento al escuchar siempre las mismas mentiras repetidas una y otra vez por los jerifaltes iranís. 
Monotonía, cansancio,miedo a llevar la contraria a los mullahs . Miedo a la Sharia que reduce a esclava a la mujer.
 Pánico a ser enterrada en las mazmorras de la dictadura y allí ser violada y torturada por los sádicos funcionarios del penal.
                               Es mejor dormir y soñar. 
  Monotonía...  quien sabe lo que pueda  llegar a suceder después?

 (Esta primera estrofa de Chanson d'automne ,del poeta Paul Verlaine, fué usada  por Radio Londres el 5 de junio del 1944 ,a las 21h 15 m. , poco antes del desembarco de Normandie, para informar a la rèseau de resistence VENTRILOQUIST  de la inminencia del ataque liberador de Francia.)

Jana &Esther. 
Somos Sionistas y NO somos Feministas



No hay comentarios:

Publicar un comentario