"Solía decir : "Si yo no por mí,¿quién para mÍ?Y si yo por mí ,¿qué valgo?Y si no es ahora , ¿cuando ?
En Sefaradí:
"El era diziyen: si yo non para mí , ken es para mí? i kuando yo por mí mezmo ,ke yo? e si non agora. kuando?
En francés:
"Si je ne suis pour moi, qui le sera ? Et quand je suis pour moi, que suis-je ? Et si ce n'est pas maintenant, quand ?"
En Sefaradí:
"El era diziyen: si yo non para mí , ken es para mí? i kuando yo por mí mezmo ,ke yo? e si non agora. kuando?
En francés:
"Si je ne suis pour moi, qui le sera ? Et quand je suis pour moi, que suis-je ? Et si ce n'est pas maintenant, quand ?"
No hay comentarios:
Publicar un comentario