Translate

lunes, 1 de abril de 2013

Irán. Sufres un interminable invierno.

  Primavera de los islamistas  primavera sin esperanzas, fría como el más profundo invierno . Irán , en tus mañanas suenan los adioses a los ejecutados en las horcas públicas; en tus mazmorras gritan los torturados.  Irán , eres un perpetuo invierno al que tus tiranos no dejan ver la luz.
  En la primavera salen tus hijas, sin esperanza , a llorar solitarias.
                  Jana & Esther
---------------------------------------------------------------------------------------------------


JPEG - 40.7 ko












   


Lirismo de invierno, rumor de invierno, rumor de crespones.
cuando y se acerca la pronta partida;
agoreras voces de tristes canciones
que en la tarde  rezan una despedida.

   Visión del entierro de mis ilusiones 
en la propia tumba de mortal herida.
Caridad verónica de ignotas regiones,
donde a precio de éter se pierde la vida.
    
    Cerca de la aurora partiré llorando ;
y mientras mis años se vayan curvando,
curvará guadañas mi ruta veloz.

     Y ante fríos óleos de luna muriente,
con tiembre de aceros en tierra indolente,
cavarán los perros,aullando, un adios !

     César Vallejo. Sauce, LOS HERALDOS NEGROS.1918





No hay comentarios:

Publicar un comentario