Translate

jueves, 14 de marzo de 2013

LA POETISA RACHEL. LA ENAMORADA DE GALILEA






-------------------------------------------------------------------------------
Rachel Bluwstein
 (Saratov, Rusia, 20 de septiembre de 1890 — Tel Aviv 16 de abril de 1931) fue una poetisa ,sionista,hebrea de la entonces colonia llamada  la Palestina, hoy Israel.
Rachel llegó a la Tierra de Israel con diecinueve años. Ella trabajo como obrera en Rehovot, y después se matriculó en la escuela agricultural cerca del Mar de la Galiléa. En 1913 partió para la Francia para estudiar agronomia y dibujo. Ella volvió a  Rusia después del comienzo de la Primera Guerra Mundial para trabajar con niños de refugiados, donde ella se infectó con tuberculosis. En 1919 retornó a la Tierra de Israel y vivía en Degania. Su amor por la tierra de Galilea era apasionado.
Debido a su enfermedad, ella no podía  trabajar con chiquillos  y se cambió para Tel Aviv, donde vivió  sus últimos años.  Está enterrada en Kibutz Kinneret.

POEMA : 
Y TAL VEZ...
Y tal vez – estas cosas nunca ocurrieron
y tal vez – nunca desperté
con el alba para ir al jardín
a trabajarlo con el sudor de mi frente.
Nunca, en los largos y abrasadores días
(largos y abrasadores) de la cosecha
encima de una carreta cargada de gavillas
le di mi voz a la canción.
Nunca me purifiqué en las aguas azul celeste
inocentes
De mi mar de Galilea
oh, mi mar de Galilea
¿acaso fuiste o lo soñé?


                                                               VERSIÓN MUSICALIZADA DEL POEMA DE RACHEL 



No hay comentarios:

Publicar un comentario